۱۵:۳۷ - ۱۳۹۲/۰۷/۲۹

بازخوانی مقاله حجاریان در پاسخ به مصباح یزدی+عکس

به ایشان گفتیم شما چه اسلام‌شناسی هستید که قرآن را اشتباه ترجمه می‌کنید؟ ترهبون در عربی جدید به معنای ترور است اما در عربی قدیم که مبنای ترجمه و تفسیر قرآن است به معنای ترس است. در عربی قدیم کلمات دیگری معنی ترور می‌دهند. شما چرا ترور را به قرآن نسبت می‌دهید؟ این حرف‌ها را زدم و بعد ترور من اتفاق افتاد.

HAJJARIANمبارزه (رسانه تحلیلی خبری دانشجویان خط امام): سعید حجاریان در گفتگو با روزنامه اعتماد ضمن پاسخ به ادعاهای اخیر علی فلاحیان (وزیر اطلاعات هاشمی) بار دیگر ماجرای ترور خود را روایت کرده است.

حجاریان در این مصاحبه به سخنان آیت الله مصباح یزدی به عنوان یکی از زمینه های آن ماجرا اشاره می کند و می گوید:

«این موضوع از زمانی شروع شد که آقای م-ی گفتند که من می‌خواهم یک حرفی را بگویم اما نمی‌گویم چون اگر بگویم، می‌گویند تروریست هستم. اما آیه «واعدوا لهم ماستطعتم من قوة و من رباط الخیل ترهبون به عدوالله و عدوکم» را خواند و گفت این «ترهبون» می‌دانید یعنی چه ؟ یعنی ترور! ما این را نقد کردیم و به ایشان گفتیم شما چه اسلام‌شناسی هستید که قرآن را اشتباه ترجمه می‌کنید؟ ترهبون در عربی جدید به معنای ترور است اما در عربی قدیم که مبنای ترجمه و تفسیر قرآن است به معنای ترس است. در عربی قدیم کلمات دیگری معنی ترور می‌دهند. شما چرا ترور را به قرآن نسبت می‌دهید؟ این حرف‌ها را زدم و بعد ترور من اتفاق افتاد.»

مبارزه، تصویر بازنشر مقاله آقای حجاریان در هفته نامه «عصرما»ی «سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی» را به منظور بازخوانی آن وقایع، منتشر می کند:

Hajjarian

::::

دیدگاه تازه‌ای بنویسید:

*

13 - 7 =